2012. augusztus 15., szerda

Jeju sziget - A finálé

Ezt a bejegyzést már Daejeon-ból írom, szerencsésen megérkeztünk. A mai nap is mozgalmasra sikeredett, plusz még hozzájött ugye az utazás, így ismét mindenki elfáradt :) Az egész repülőút kellemetlen volt, ugyanis viharban mentünk majdnem végig, de erről majd később...

I'm writing this post from Daejeon, we have arrived home well. Our day was quite busy, again, and we had to take the plane home so everyone is exhausted now :) Our flight was unpleasant since we were passing a turbulent zone during the whole time but I will talk about this later...

Reggel gyorsan összepakoltuk a bőröndünket, és útnak indultunk. Ma ezekre jutott még idő:

In the morning we packed our bags and started our final trip. Today we had time for these:

1. Az "All in" sorozat forgatási helye (Filming location of the Korean drama "All in")
Nos nekem ez nem mondott sokat, mert nem láttam a sorozatot, de ettől függetlenül tetszett a hely. Lehet, hogy egyszer majd megnézem, mert az egyik kedvenc koreai színészem a főszereplő, Lee Byung Hun.

Well I didn't watch this drama but I liked the place. Maybe, I'm gonna watch it someday because Lee Byung Hun, one of my favourite korean actor is the main star of the series.







2. Maze Land, a labirintus park (Maze Land, the labyrinth park)
Ennek a helynek a látogatását  nagyon vártam, mert még soha nem jártam ilyen nagy labirintusban. 3 témájú útvesztő volt, egy forgószél, egy Harubang figura, és egy Haenyo (해녀) alakú, ami a Jeju szigeten élő búvár nőket jelenti, akik különböző dolgokat gyűjtögetnek a tengerből.

I was looking forward to visit this place because I have never been in a maze before. There was 3 themed labyrinth, a whirlwind, a Harubang doll and a Haenyo (해녀). Haenyos are the female divers in Jeju Island.


Most egy picit először a haenyo-król írnék, mert nagyon érdekesnek találtam a történetüket. Régen férfiak végezték ezt a munkát, de nekik súlyos pénzeket kellett fizetni, adó nevében, a nőknek viszont nem. Korábban ez egy nagyon alacsony megbecsülésű munkának számított, de Jeju adottságai miatt, ahol elsősorban a tengeri termékek kezdték el hozni a profitot,  ez az állás lett az egyik legjobban megfizetett. Minden elismerésem a hölgyeknek, mivel ez nagyon nehéz munka, ami valóban inkább a férfiaknak lenne való, de ők derekasan megállják a helyüket generációkon keresztül.. Azt is mesélték, hogy a mostani haenyo-k már kezdenek megöregedni, régebben anyáról lányára szállt ez a munka, az új generáció viszont nem  akarja átvenni a helyüket, helyette már mindenki egyetemre készül, vagy más munkát választ.

First I would like to talk about the Haenyos because I found their story interesting. Until the 19th century, diving was mostly done by men. The job became unprofitable for men since they had to pay heavy taxes, unlike women who did not. Women took over the diving (which was considered the lowest of jobs) and, because of the great dependence on sea products in most places on Jeju, became the main breadwinners. All my respect goes to these women because this is a very hard job which suits men better but they coped very well.


A labirintusra visszatérve. A Harubang figura alakú, az kőből volt, és nekem ez tetszett a legjobban, ezért ezt választottuk.  3 csapatra oszlottunk, én a barátommal voltam együtt. Mi értünk ki másodiknak :)  Elég nehéz végigmenni rajta, úgy, hogy ne tévedj el. Induláskor  kaptunk egy kis papírost, amin rajta volt egy telefonszám, amit felhívhattunk volna, ha esetleg eltévedünk.

Let's get back to the labyrinth. The one shaped as a Harubang doll was built by stone. We made three groups, I was with my boyfriend. We were the second team to get out. It's kinda hard to get through. When we started they gave us a paper with a phone number on it, in case we are lost. :)



3. Hallim Park
Az egyik legnépszerűbb turistahely. 1971-ben kezdték el ezt a területet teleültetni szubtrópusi növényekkel, szóval sejthetitek, eléggé megnőttek azóta :) Van egy csomó üvegház, cseppkőbarlang, gyönyörű fák, különleges növények, néhány helyen, a témához illő állatok, például papagáj, teknős. Itt kb. 2 órát elsétálgattunk, annyira finom, friss volt a levegő, hogy ki sem akartunk jönni :)

One of the most popular tourist spot. They started planting assorted subtropical plants in 1971 so you can imagine they are quite grown since :) You can see a lot of greenhouse, stalactite cave, beautiful trees, special plants, rare animals. We have spent about two hours here and we didn't want to leave because air was so fresh in here. 








A parki látogatás után mentünk ki a reptérre. Itt végre volt duty free shop, és eredeti, itteni csokoládét is vettünk. A hazafelé út a repülővel, már kellemetlenebb volt, mint, amikor idefelé jöttünk. A vihar közepén voltunk, és folyamatosan rángatta a gépet a turbulencia. Amikor meg végre leszálltunk, közölték, hogy sajnos be kell sétálnunk a repülőtől a terminálig, szakadó esőben. Szerencsére adtak esernyőt mindenkinek a gép aljánál, így csak a cipőnk ázott el. Most már tényleg megjött a monszun időszak. Annyira szerencsések voltunk, hogy Jeju-n nagyrészt elkerült minket, de itt Daejeon-ban ez idő alatt pokoli időjárás volt, az utcákat elöntötte a víz :( Örülök, hogy csak  így a végére fogtam ki ezt az időt, és eddig tényleg szerencsém volt!!

After visiting the park we went to the airport. Finally there was a normal duty free shop, we have bought traditional chocolate of Jeju. As I mentioned before, our flight was unpleasant. After landing, we had to walk to the terminal buliding in the rain. Fortunately they gave us big umbrellas at the stairs, so only our shoes got wet. The monsun season have really arrived. 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése